学应用法语专业以后主要从事哪方面的工作?
:只会法语肯定不行。我理解的前景,就是指去公司。所以国家部委就不谈了。对于上面谈到的,我想说几点:1.翻译是没有前途的。无论你是做零工还是去阿尔及利亚之类的非洲国家。翻译日薪不少,我是承认的。本人翻译一天千元以上的也做过,可是不是总是有这样的机会。做翻译,常常是今天赚得多,后面几天说不定就一点都没有收入。说到去外办,是比较稳定,可是会过得很无聊(我的一个同学就在上海外办),在那里呆久了很没动力。至于去非洲工地打工,更是要人命。月薪千美元以上其实只是辛苦钱,而且一点也不够补贴你的辛苦!你付出的只会超过你想像的好几倍。去了就会大喊后悔了。最关键一点,就是翻译其实只是一种“鸡肋”技艺。除非你做到最好,高翻、同传,否则没有多少回报。而且也不能指望做一辈子翻译吧?2.做学问是没意思的其实楼主谈到就业前景,就可以猜测不会对做学问感兴趣。在国内的学术界,出名不容易,也不像外国教授也那么多的补贴。关键是做学问的没有精力,也没有机会再去赚多少外快,还不如直接去公司工作呢。3.培训机构是没有希望的现在的私人外语培训机构越来越多,尤其和中介关系紧密。其实80%以上都是骗钱的。这个行业都是朝不保夕的。很多人水平不够,也盯上利润巨大的外语培训业。最后的结果只能是落个骂名,没有人再会上当。只有真正规范质优的培训机构,才能维持下去,前途也才算好。4.公司是很困难的欧洲公司不像日本企业,日企可以只召日语专业的,如果你只会法语,很难进法国企业。即使在法企,英语也是首要考虑标准。法语要求只在做到管理层以后。以法语专业的身份被招聘的,最多是文案助理一类可有可无的娱乐性职业。如果你志向远大,肯定不会考虑的。所以想进公司有前途发展,一定要在法语之外还有别的技能,否则要你做什么呢?综上所述,法语只是一种辅助性技能。想要有前途,还得去学点别的什么。当年我毕业时,有不少人选择了出国转专业。到法国留学相对比较容易,学费也比其他发达国家低很多,而且法国高等教育质量很不错。如果你有一张法国管理学硕士文凭,不要说回国好工作,在法国说不定就能找到理想工作。
学法语专业的前途如何
有一部分人是去非洲就业的,但不太适合女孩子。留在法国比较难,毕竟人家的移民政策很严格的。学法语可以当翻译,中国外交部翻译室中,最多的就是英语和法语翻译,导游(小语种导游很吃香的),跑外贸单子,在外资企业工作(法企很不错的),或者进传媒界(比较难)法语属于印欧语系罗曼语族,学好了后,再学西班牙语会很容易。法语是欧盟,联合国的官方用语。因为法语的语法特点,属于板上钉钉型,比较没有异议,所以,很多世界组织的存档文件都是用法语的 总的来说,如果要选择一门第二外语,法语是不错的选择。关键看你学到什么程度,属于先苦后甜的语言。
怎么在网上渠道接单?
废话不多说,直接说接单的渠道。
1,QQ群,这个是最普遍的,也是最多的,QQ有精准的行业群,你去搜一下,文案,写手,接单,派单兼职这些的,你会搜到很多,加个五六十个,里面很多人发任务,你看自己能力接。
QQ群大部分是些小单子,比较杂,坑也多,但是任何事都是从小开始做起的,小单接多了,大单就有了。
2,微信,微信和QQ其实都差不多,你把在QQ搜的东西,在微信上都搜一遍就是了,你会发现有很多的内容,自己判断,自己选择。
3,豆瓣,豆瓣里有小组,你把在QQ上搜的关键词,在豆瓣上搜搜,会有些相关的小组,你加进去,平常会有很多相关信息。
4,百度,360等搜索平台,QQ这些平台搜了,就可以在搜索平台搜,同样是刚才的关键词,你也会找到很多相关消息,知道,知乎,贴吧,等等,会有很多。
5,公众号,公众号有几个专门做接单,投稿的平台,你搜一下就有了,还有些公众号本身也在接单子,这些单子相比前面的几个,质量会高一些,费用也高一些。
6, 相关网站,APP,现在有一些专门接单的APP,和网站,比如说八戒,接单助手什么的,里面也有很多任务,可以接。
7,求职APP,求职平台有很多文案写手需求,你搜一些兼职文案的工作,然后联系下对方,一般会试试稿,通过了,然后就可以给别人写单子了。
说了这么多个,你认真去找找,一定不愁没有单子可写,需求很多,只是你不知道,所以,多花点时间去找找,根据自己的能力,做相应的事就好了。
法语专业就业情况是否良好,前景怎样?
只会法语肯定不行。
我理解的前景,就是指去公司。所以国家部委就不谈了。
对于上面谈到的,我想说几点:
1.翻译是没有前途的。
无论你是做零工还是去阿尔及利亚之类的非洲国家。翻译日薪不少,我是承认的。本人翻译一天千元以上的也做过,可是不是总是有这样的机会。做翻译,常常是今天赚得多,后面几天说不定就一点都没有收入。说到去外办,是比较稳定,可是会过得很无聊(我的一个同学就在上海外办),在那里呆久了很没动力。至于去非洲工地打工,更是要人命。月薪千美元以上其实只是辛苦钱,而且一点也不够补贴你的辛苦!你付出的只会超过你想像的好几倍。去了就会大喊后悔了。
最关键一点,就是翻译其实只是一种“鸡肋”技艺。除非你做到最好,高翻、同传,否则没有多少回报。而且也不能指望做一辈子翻译吧?
2.做学问是没意思的
其实楼主谈到就业前景,就可以猜测不会对做学问感兴趣。在国内的学术界,出名不容易,也不像外国教授也那么多的补贴。关键是做学问的没有精力,也没有机会再去赚多少外快,还不如直接去公司工作呢。
3.培训机构是没有希望的
现在的私人外语培训机构越来越多,尤其和中介关系紧密。其实80%以上都是骗钱的。这个行业都是朝不保夕的。很多人水平不够,也盯上利润巨大的外语培训业。最后的结果只能是落个骂名,没有人再会上当。只有真正规范质优的培训机构,才能维持下去,前途也才算好。
4.公司是很困难的
欧洲公司不像日本企业,日企可以只召日语专业的,如果你只会法语,很难进法国企业。即使在法企,英语也是首要考虑标准。法语要求只在做到管理层以后。以法语专业的身份被招聘的,最多是文案助理一类可有可无的娱乐性职业。如果你志向远大,肯定不会考虑的。所以想进公司有前途发展,一定要在法语之外还有别的技能,否则要你做什么呢?
综上所述,法语只是一种辅助性技能。想要有前途,还得去学点别的什么。当年我毕业时,有不少人选择了出国转专业。到法国留学相对比较容易,学费也比其他发达国家低很多,而且法国高等教育质量很不错。如果你有一张法国管理学硕士文凭,不要说回国好工作,在法国说不定就能找到理想工作。
一直都认为法语很浪漫,是否可以通过自学有所得?
觉得法语很浪漫,想通过自学来掌握,其实我感觉还是有点困难的,如果真正的想学习,还是去专业的培训机构吧,这样会更加快一点
我有文案要翻译,是法语的,有什么机构是有实力呢?
我的合同选择到埃里亚斯翻译来帮忙翻译,技术特别好,我很喜欢的。
文案怎么接单
接单需要跟平台合作的 然后付给他们钱 才会有单子 光靠自己 是没啥用的
在线接单是什么工作啊
在线接单是指通过网络与电话接收客户订定的工作职位,其内容主要有以下几点:
1、接收经销商(店面)订单、销售合同,并与经销商或店面销售人员核对主要信息,订单、合同上需要有对方人员确认签字;
2、方式:网络、传真(接单员需妥善保存订单、销售合同的原始凭证);
3、订单、销售合同须包含以下要点:客户名称、联系方式、产品型号、数量、提货日期等;
4、审核订单、销售合同内容是否正确,异性定做、特殊要求等内容是否表述清楚、无歧义;
5、异形定做接收订单、销售合同前必须与生产部门确认,是否能做、定做日期、需增加售价等内容;
6、对于活动期间的订单,接单人员要核对客户订单是否符合活动要求,才能给予活动优惠。市内接单人员要核对店面折扣情况,对异常情况要及时询问并要求店面给予说明。属于活动优惠的需要和销售经理核实后才可以接单、排单。特殊折扣情况,需要和批准人员核实。